Xara - 2008-02-03 22:12:59

Czytając Biblię, za każdym razem znajduję w niej  całą masę sprzeczności, którą zamierzam tu pokrótce wykazać. Będzie mi bardzo miło, jeśli coś jeszcze do tego dodacie. Mogłam przecież wiele rzeczy przegapić. Biblia jest obszerną księgą, która za każdym razem gdy biorę ja do ręki, odkrywa przede mną coś nowego. Oczywiście wszystko co jest tu napisane, to tylko moje (co zaznaczam), spostrzeżenia i wątpliwości. Nie oczekuję, ze się z tym zgodzicie, ale proponuję ich przeanalizowanie

Pierwszą rzeczą, jak nasunęła mi się na myśl, kiedy byłam jeszcze małym dzieckiem, to słowa Jezusa, które wypowiedział do jednego ze złoczyńców wisząc na krzyżu.

(39) A jeden z onych złoczyńców, którzy z nim wisieli, urągał mu, mówiąc: Jeźliżeś ty jest Chrystus, ratujże siebie i nas. (40) A odpowiadając drugi, gromił go mówiąc: I ty się Boga nie boisz, chociażeś jest w temże skazaniu? (41) A myć zaiste sprawiedliwie; (bo godną zapłatę za uczynki nasze bierzemy;) ale ten nic złego nie uczynił. (42) I rzekł do Jezusa: Panie! pomnij na mnie, gdy przyjdziesz do królestwa twego. (43) A Jezus mu rzekł: Zaprawdę powiadam tobie, dziś ze mną będziesz w raju.
(Ew. Łukasza 23:39-43, Biblia Gdańska)

Jezus nie mógł do niego powiedzieć, że będzie z nim dzisiaj w raju, ponieważ :

a)    raj był na ziemi, nie w niebie
b)    Biblia wręcz krzyczy, ze raj znów będzie na ziemi:

(19) Wszyscy, którzy do niej wchodzą, nie wracają się, ani trafiają na ścieszkę żywota. (20) A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał. (21) Albowiem cnotliwi będą mieszkali na ziemi, a szczerzy trwać będą na niej; (22) Ale niepobożni z ziemi wykorzenieni będą, a przewrotni będą z niej wygładzeni.
(Ks. Przysłów 2:19-22, Biblia Gdańska)

Tu nasunęła mi się myśl błędnego tłumaczenia. A mianowicie złej interpunkcji.
Zdanie:

„Zaprawdę powiadam tobie, dziś będziesz ze mną w raju” poprzez zastosowanie przecinka po wyrazie –tobie a przed dziś,  sugeruje, ze ukrzyżowany znajdzie się w raju dziś, czyli gdy umrze.

Jednak, gdyby przecinek postawić po wyrazie dziś, zdanie to brzmiałoby :

Zaprawdę powiadam tobie dziś, będziesz ze mną w raju”.

Czy nie jest to logiczniejsze, wiedząc iż Biblia mówi- raj będzie na ziemi!

Manipulacja, czy zła interpretacja tekstu?

Chciałam jeszcze zaznaczyć, ze o tym iż było ukrzyżowanych dwóch ludzi oprócz Jezusa, na czterech ewangelistów, mówi tylko jeden- Jan. Fakt ten sam w sobie jest zastanawiający, nieprawdaż?



Kolejną rzeczą, jaką chcę przedstawić, to niespójność odnośnie tego, czy Mojżesz widział Boga. Otóż Jan mówi:


(17) I rzekł Pan do Mojżesza: I tę rzecz, o którąś mówił, uczynię; boś znalazł łaskę w oczach moich, i znam cię z imienia. (18) Nad to rzekł Mojżesz: Ukaż mi proszę, chwałę twoję. (19) A on odpowiedział: Ja sprawię, że przejdzie wszystko dobre moje przed twarzą twoją, i zawołam z imienia: Pan przed twarzą twoją; zmiłuję się, nad kim się zmiłuję; a zlituję się, nad kim się zlituję. (20) I rzekł: Nie będziesz mógł widzieć oblicza mego; bo nie ujrzy mię człowiek, aby żyw został. (21) I rzekł Pan: Oto, miejsce u mnie, a staniesz na opoce. (22) A gdy przechodzić będzie chwała moja, tedy cię postawię w rozpadlinie opoki, i zakryję cię dłonią moją, póki nie przejdę. (23) Potem odejmę dłoń moję, i ujrzysz tył mój; ale twarz moja nie będzie widziana.

(Ks. Wyjścia 33:17-23, Biblia Gdańska)

1) I rzekł do Mojżesza: Wstąp do Pana ty i Aaron, Nadab i Abiu, i siedmdziesiąt starszych Izraelskich, i pokłońcie się z dale (…)
(9) I wstąpił Mojżesz, i Aaron, Nadab, i Abiu, i siedemdziesiąt starszych Izraelskich; (10) I widzieli Boga Izraelskiego; a było pod nogami jego jako robota z kamienia szafirowego, a jako niebo gdy jest jasne. (11) A na książęta synów Izraelskich nie ściągnął Pan ręki swej: choć widzieli Boga, przecię jedli i pili.
(Ks. Wyjścia 24:1, 9-11, Biblia Gdańska)

Na co Jan:

(18) Boga nikt nigdy nie widział: on jednorodzony syn, który jest w łonie ojcowskiem, ten nam opowiedział
(Ew. Jan. 1; 18, Biblia Gdańska)

Zatem, stawiam pytanie. Mojżesz i inni widzieli Boga czy nie? I co z tego, ze z „tyłu”, skoro Jan wyraźnie powiedział, ze „Boga nikt nie widział”?

mesjasz.pun.pl komornik apelacja warszawska